Seite 1 von 2
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 16:04
von Tod
Irgendwer Vorschläge für Motive oder Texte auf den nächsten Tassen? (Per Mail kam nur ein einziger Vorschlag vom Quästor)
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 17:08
von Truhe
Auf Tassen würden sich eigentlich alle Zitate von der "zweiten Startseite" gut machen.
"may contain nuts" fänd ich aber auch lustich
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 17:24
von Tod
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Truhe schrieb am 27.05.2003 um 18:08 :
"may contain nuts" fänd ich aber auch lustich
[/quote]
_________________
Don't Panic!
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Tod am 27.05.2003 um 18:25 ]
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 17:25
von Didactylos
Mag die Idee mit den Nüssen auch.
Der KaffeeBecher als eine Erfindung Da Quirmes, mit einem schlichten Aufdruck mit dem Erfindungsnamen: (Wie nannte Da Quirm noch seine Espressomaschine?)-Produkt-Aufbewahrungsgerät.
Ein Aufdruck von Hargas Rippenstube.
Als Band-mit-Steinen-drin Merchandise.
Aufdruck einer klatschianischen Kaffeebude
(vielleicht noch was mit Knurd)
Wie würden wohl die Kaffeebecher bestimmter Charaktere aussehen?
Gilden-Tassen mit Wappen und Motto.
_________________
Eine Laterne die nicht brennt für einen Mann der nicht sieht.
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Didactylos am 27.05.2003 um 18:29 ]
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 18:01
von Der Quästor
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Didactylos schrieb am 27.05.2003 um 18:25 :
Aufdruck einer klatschianischen Kaffeebude
(vielleicht noch was mit Knurd)
[/quote]
So ähnlich lautete mein Vorschlag. Das mit den Nüssen gefällt mir allerdings auch
Ebenfalls lustig, wenn auch wahrscheinlich nicht machbar: Eine Johnson-Tasse, die den Henkel innen hat...
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 18:35
von Truhe
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
DerQuästor schrieb am 27.05.2003 um 19:01 :
Ebenfalls lustig, wenn auch wahrscheinlich nicht machbar: Eine Johnson-Tasse, die den Henkel innen hat...
[/quote]
Hmm.. Ich fang im Herbst mit meinem Sozialwesen-Studium an und da wird garantiert getöpfert. Mindestens aus therapeutischen Gründen.
Ich schau mal was ich machen kann
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 19:32
von Max Sinister
Wegen der Größe:
Irgendwas a la "Wee free Men home - yez lookin at a faceful of heid!"
Oder, Assoziation heißer Kaffee:
"Mit Grüßen von Astfgl" (nein, dann hält man uns wieder für Teufelsanbeter
)
Oder, wenn wir schon bei Kaffee sind:
"Eine Tasse Kaffee, so schwarz wie..." (irgendwas aus dem Dialog zwischen Mumm und Sham Harga)
(Es gibt doch soviel mit Bezug zu Schwarz... Tod, Assassinen, Vetinari... da muss doch auch noch was dabei sein...)
Verfasst: Dienstag 27. Mai 2003, 20:55
von Tod
<!-- BBCode Quote Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Zitat:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE>
Max Sinister schrieb am 27.05.2003 um 20:32 :
Oder, wenn wir schon bei Kaffee sind:
"Eine Tasse Kaffee, so schwarz wie..." (irgendwas aus dem Dialog zwischen Mumm und Sham Harga)
[/quote]
Der war in M...
Verfasst: Mittwoch 28. Mai 2003, 17:40
von Max Sinister
Ich dachte auch eher an einen Auszug...
Verfasst: Donnerstag 29. Mai 2003, 11:43
von Didactylos
Ja aber welchen? Da gibt es glaub ich nicht so viel, was sich als Ausschnitt richtig gut machen würde.
Verfasst: Freitag 30. Mai 2003, 11:58
von Max Sinister
"Eine Tasse Kaffee, so schwarz wie eine mondlose Nacht"?
Verfasst: Sonntag 1. Juni 2003, 22:10
von Didactylos
Nur das? Sähe fast etwas leer aus.
Verfasst: Montag 2. Juni 2003, 20:58
von Ponder
Ich mag die "Nuts"-Idee auch (vielleicht nur problematisch weil wir ein dt. Fanclub sind und das auf dt. net gut klingt...)!
Ansonsten gefallen mir auch alle Sachen die Didactylos gebracht hat bis auf die letzten beiden die nicht soooo sehr...
Die Tasse mit den Innenhenkel würd ich kaufen!
Verfasst: Dienstag 3. Juni 2003, 13:38
von Didactylos
Hätte was ja. Eine echte Johnson
Verfasst: Dienstag 3. Juni 2003, 20:43
von Dean
Guude!
Gildenwappen mit Motto fänd ich gut. Speziell das Ankh-Morpork-Wappen und dann "QVANTI CANICVLA ILLA IN FENESTRA" drunter.
Aber die "May contain nuts" Idee find ich auch gut.
Aber bisher würde ich keine einzige Idee als schlecht abtun.
Tschö!
Verfasst: Mittwoch 4. Juni 2003, 07:25
von Der Quästor
An alle Latinum-Inhaber<!-- BBCode Note-Marker Start-One --><font color="#FF0000">*<!-- BBCode Note-Marker Start-Two -->1<!-- BBCode Note-Marker End-One --><!-- BBCode Note-Marker End-Two -->: Was heißt den "May contain nuts!" auf Latein und wie könnte man das als Küchenlatein lustig verballhornen? Dann bräuchten wir noch jemanden, der ein Wappen für die Kaffeeröstergilde entwirft und fertig wäre die Tasse. Wäre das was?<!-- BBCode Note Start --><TABLE BORDER=0 ALIGN=CENTER WIDTH=85%><TR><TD><font size=-1>Fußnoten:<HR></TD></TR><TR><TD><FONT SIZE=-1><BLOCKQUOTE><!-- BBCode Note Start-One --><font color="#FF0000"><!-- BBCode Note End-One -->1<!-- BBCode Note Start-Two --><br><!-- BBCode Note End-Two -->groß, klein, mittel oder von mir aus auch gold-gepresst
<!-- BBCode Note Start-Three --><br><br><!-- BBCode Note End-Three --></BLOCKQUOTE></FONT></TD></TR><TR><TD><HR></TD></TR></TABLE><!-- BBCode Note End -->
Verfasst: Mittwoch 4. Juni 2003, 13:37
von Didactylos
Keine schlechte Idee, ich versuch´s mal.
Verfasst: Mittwoch 4. Juni 2003, 13:47
von Didactylos
Nux = Nuss (Akk.Pl. = Nucem)
continere = enthalten
posse = können (3.P.Pl. = possunt)
Nucem continere possunt.
Müsste so stimmen, bin mir aber nicht ganz sicher.
_______________
Eine Laterne die nicht brennt für einen Mann der nicht sieht.
<font size=-1>[ Diese Nachricht wurde geändert von: Didactylos am 04.06.2003 um 14:49 ]
Verfasst: Mittwoch 4. Juni 2003, 14:44
von Arduinna
Der Ausspruch heißt auf deutsch doch "Könnte Nüsse enthalten" (falls mich meine Englisch-Kenntnisse nicht vollständig im Stich lassen).
In diesem Fall ist "könnte": 3. Pers. Sing., Präsens, Konjunktiv und müsste mit "possit" übersetzt werden. Dann hieße dass ganze "Nucem continere possit".
Eine mögliche Übersetzung wäre auch "Nuces in contineri possint", was soviel hieße wie "Nüsse könnten enthalten sein".
Für alle Übersetzungen übernehme ich keine Garantie
Verfasst: Donnerstag 5. Juni 2003, 14:37
von Truhe
Morgens!
Ja, ich will ich eine pseudointellektuelle Tasse mit Kaffeeröstergildenwappen! Sehr geile Idee.
Auf dem Wappen müssten dann aber auch die, gegebenenfalls enthaltenen, Nüsse zu sehen sein. Vielleicht schemenhaft in einer Ecke angedeutet?
Auf jeden Fall hat man lange zu erzählen, wenn man auf die Tasse angesprochen wird. :lach:
Verfasst: Donnerstag 5. Juni 2003, 17:31
von Bigking
"Trinkiget eine schönige Tasse heißigen Kaffee
(klein in klammern darunter) Könntige Nüsse enthaltigen!"
Die Nuss idee gefällt ir übrigends gut ... in welchem land auf der scheibenwelt wird denn der KAffe angepflanzt, dann könnte man noch ein kleines bild was dazupasst mit draufmachen ... ich würde mich übrigends bereiterklären die tasse zu gestalten, wen wir einen schönigen spruch gefundigen haben ^^
Verfasst: Donnerstag 5. Juni 2003, 17:45
von Didactylos
Gennua würde irgendwo passen find ich.
Ein Wappen mit so vielen versteckten Hinweisen wie in HB fänd ich nicht schlecht.
Verfasst: Donnerstag 5. Juni 2003, 17:57
von Der Quästor
... Hm, für das Wappen ein auf eine Kaffeebohne stehender Elefant, darunter ein kleines Feuerchen als Bezug zur Röstung?
Nuss muss eigentlich keine rein, denn der Spruch (so er denn angenommen wird) spielt ja auf die wenn auch noch so unwahrscheinlich Möglichkeit an, dass Nüsse enthalten sein könnten; nicht auf den tatsächlichen Inhalt.
Was den Spruch angeht: Erstmal danke an die beiden Lateiner. In der schönen Tradition von Stilblüten wie "FABRICATI DIEM, PVNK" müsste der Spruch dann also ungefähr lauten: "POSSIT NVKEM CONTINERE" oder noch falscher: "NVKEM INCONTINENT POSSVMS"
Andere Ideen?
Verfasst: Donnerstag 5. Juni 2003, 18:36
von Didactylos
Man könnte es irgendwie so frimeln, dass es nicht Nux sonder Nox (=Nacht) heißt. Die beiden Wörter sind sich recht ähnlich und wir hätten eine Verbindung zum Harga-Vimes-Dialog.
Könnte Nacht enthalten, bzw. die Schwärze einer "mondlosen Nacht" oder was auch immer.
Verfasst: Freitag 6. Juni 2003, 15:06
von Arduinna
... was dann auch wieder zu einem Kaffee "schwarz wie die Nacht" passen würde.
Wenn ich die Wahl hätte zwischen den beiden Stilblüten vom Quästor würde ich "Possit nvcem continere" bevorzugen.